-08:35(2)

前回更新の記事の補足ですが
グーデン・モーデンについて
意味が正しいか更新後、念の為に確認致しました。
ドイツ語であるのは確かでしたが
グーデン・モーデンは
おはよう、という意味だそうです。
グーデン・モルデンとも読む事もございますが
このような相違は
外国語においてはよくある事、
どちらも一応正しい。

ちなみに、ドイツ語でのこんにちはに関しては
グーデン・タークだそうです。


更に、前々回更新した記事で述べた
外国語のこんにちは、についても確認致しましたが
全て意味は合っておりました、
ブエナス・タルデスはスペイン語のようですね。


外国語は奥が深いっすね、うん。


さて、俺はそろそろ出勤するとします。

勤め先の計らいで
出勤の時間を遅らせて頂けましたからね。
おかげでゆっくり眠れましたよ。


それでは