-16:50 ジン、ジン、ジンジスカーンって何の楽曲のフレーズ?

ただいま休憩時間を満喫中。

もう5月か。
5月は英語でメイ(英語:May)ですよメイ。

メイ、

メイ、

メェ〜〜(裏声)


一応これは羊の真似。
山羊と思いきや羊なのです。

羊といえば
寝れない時に1匹、2匹と数えたりしますよね。
残念ながら、生まれてこのかた
この方法で寝れた人に
お会いした事は一度もありませんが。

後は羊の肉、いわゆるラム肉っすよ。
ありゃ、羊は羊でも子羊の肉の事を指すそうですね。

ラム肉を使う料理といえば
ジンギスカンっすよ、ジンギスカン

名前や使用する肉だけは分かっても
どこの国の料理か見当もつかない俺ですが


ジン、ジン、ジンギスカーン


という何かの楽曲のフレーズが
なぜか俺の脳に記憶されている。
楽曲どころか、いつ聴いたかもさっぱり。

お読みの方もこのフレーズご存知でしょうか?


今、俺の脳内でこのフレーズがやたら繰り返される。