アイク・シークレット→アイ・ライク・シークレット

10.07.13 19:25の記事にて訂正があります。


今回の記事の見出しでもお分かり頂けるかと思いますが
アイク・シークレットではなく
アイ・ライク・シークレットです。



これは書き間違いではなくちょっとした勘違いによるものです。



英語ではアイ・アム(I am)はアイム(I'm)、

アイ・ウィル(I will)はアイル(I'll)、

アイ・ハブ(I have)はアイブ(I've)、と短縮形があり、


アイ・ライク(I like)も同様に
アイクという短縮形があると思い書いたのですが、


更新後に確認するとアイ・ライクに
短縮形は存在しないようですね。

念には念を、と確認しておけばよかったな、うん。