アイク・シークレット→アイ・ライク・シークレット
10.07.13 19:25の記事にて訂正があります。
今回の記事の見出しでもお分かり頂けるかと思いますが
アイク・シークレットではなく
アイ・ライク・シークレットです。
これは書き間違いではなくちょっとした勘違いによるものです。
英語ではアイ・アム(I am)はアイム(I'm)、
アイ・ウィル(I will)はアイル(I'll)、
アイ・ハブ(I have)はアイブ(I've)、と短縮形があり、
アイ・ライク(I like)も同様に
アイクという短縮形があると思い書いたのですが、
更新後に確認するとアイ・ライクに
短縮形は存在しないようですね。
念には念を、と確認しておけばよかったな、うん。